Forskningsgrader (MPhil / PhD) i oversettelsesstudier
SOAS University of London
Nøkkelinformasjon
Campus plassering
London, Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland
Språk
Engelsk
Studieformat
På universitetsområdet
Varighet
3 år
Tempo
Fulltid, Deltid
Studieavgift
GBP 4 670 / per year *
Søknadsfrist
Be om info
Tidligste startdato
Be om info
* heltidsavgifter per studieår: UK / EU £ 4,440; Oversjøisk £ 19,050. Deltidsgebyrer per studieår: UK / EU £ 2220; Oversjøisk £ 9,525
Introduksjon
Modus for oppmøte: Heltid eller Deltid
MPhil / PhD i oversettelsesstudier er et forskeropplæringsprogram som kombinerer grunnleggende og avansert opplæring innen kjerneområdene for oversettelsesstudier, forskningsmetoder og forskningsarbeid som fører til en avhandling. Instituttet er sterkt forskningsrettet, og har gjennom en kombinasjon av kurs, avanserte seminarer og individuell veiledning, som mål å gi den intellektuelle disiplinen, kunnskapen og ferdighetene som kreves av en godt avrundet forsker.
Veiledning tilbys i teoretiske, beskrivende og komparative, historiske oversettelsesstudier, samt et bredt spekter av tverrfaglige områder som skjærer over lingvistikk, kulturstudier, det sosiologiske og politiske fagfeltet. Avhengig av forskningstema, kan det være mulig å arrangere felles veiledning med spesialister i andre avdelinger.
Forskning ved Senter for oversettelsesstudier og ved Institutt for lingvistikk
Fakultetets forskningsinteresser er omfattende og spenner over språk over hele verden, fra kinesisk til arabisk, swahili til koreansk, mongolsk til japansk. Dette fokuset på asiatiske og afrikanske språk, kombinert med uovertruffen tilgang til den betydelige språket og den regionale kompetansen til andre SOAS forskere, utgjør en unik ressurs for studiet av oversettelsesstudier som drar nytte av ekspertisen til mange ledende forskere innen andre språk, teoretisk , komparativ og beskrivende lingvistikk og områdestudier, som i stor grad beriker feltet for oversettelsesstudier.
Noen nylig fullførte teser
- Innflytelsen av oversettelse på det arabiske språket: En studie om oversettelse av engelske uttrykk i arabiske satellitt-TV-stasjoner
- Translators and Habitus: En integrerende tilnærming til å undersøke filmdubbing i Kina fra 1949 til i dag
- En analyse av oversettelsesskift i thailandske oversettelser av engelske romaner
- En studie om ideologisk manipulering av oversettelse og oversettelses rolle i å påvirke det politiske og sosiale feltet: Oversettelsens funksjon i å fremme krigen mot terror
- En innflytelsesrik tilnærming til å oversette koreansk implisitt: fra et relevanssteoretisk perspektiv
- Moderne iransk teater i oversettelse: En analyse av problemene som står på spill i oversettelsen av utenlandske skuespill fra unnfangelse til forestilling
Struktur
PhD-programmet i oversettelsesstudier er et grundig, strukturert tverrfaglig opplæringsprogram med forskjellige aktiviteter og krav som foregår gjennom hele programperioden.
Alle studenter registrerer seg i år 1 av programmet som MPhil-studenter. Oppgraderingen fra MPhil til PhD-registrering finner sted ved slutten av den første akademiske økten for heltidsstudenter (eller ved slutten av den andre faglige økten for deltidsstudenter).
Alle nye MPhil / PhD-studenter er utstyrt med en tilsynsutvalg med tre medlemmer, bestående av en hoved- eller primær veileder og en andre og tredje veileder. Den splittede tidsforpliktelsen over tilsynsutvalget er 60:25:15. I det første året forventes studentene å møte sin hovedveileder hver uke i en periode på minst en time.
Studentens hovedveileder er enten medlem av lingvistikkavdelingen eller et medlem fra institutt for områdestudier hvis de er registrert ved Senter for oversettelsesstudier. Den andre og tredje veilederen, som opptrer som tilleggsrådgiver, kan være fra samme institutt, eller andre institutter / sentre ved fakultetet for språk og kulturer eller i institutter / sentre i de andre fakultetene på skolen.
Avhengig av arten av forskningen, er det noen ganger anbefalt med felles veiledning, under ledelse av to primære veiledere. I slike tilfeller har studenten bare en ytterligere veileder i sin komité.
Studentens fremgang overvåkes videre av senterets forskningsveileder.
I det første året forbereder studentene seg på forskning ved å følge forskningsopplæringsseminaret (RTS) tilbudt av Center for Translation Studies, Institutt for lingvistikk innkalt av Research Tutors, samt opplæring som tilbys av fakultetets forskningsprogram og støttet av generikken opplæring som tilbys i Academic Development Directorate (ADD).
Studentene kan også oppfordres av veiledere til å delta på flere lærte kurs som er relevante for deres forskning og deres treningsbehov. Disse kan omfatte spesialist disiplinære, språklige eller regionale kulturkurs eller forskningstrening i andre avdelinger utenfor fakultetet.
Alle MPhil / PhD-studenter oppfordres til å delta på samtalene i instituttets seminarserie eller de som er organisert av Department of Linguistic eller Center for Translation Studies. I tillegg er det spesielle PhD-seminarer der avanserte doktorgradsstudenter presenterer sitt arbeid og som er åpne for ansatte og studenter.
År 1 heltidsstudenter (år 2 for deltidsstudenter) er pålagt å sende inn et kjernekapittel og forskningsforslag (på rundt 10 000 ord) innen første fredag i mai, som vanligvis inkluderer følgende elementer:
- Forskningsbegrunnelse og kontekst for den foreslåtte forskningen
- Hovedfaglige spørsmål
- Litteratur gjennomgang
- Teoretisk og metodisk rammeverk og overveielser
- Foreslåtte forskningsmetoder
- Etiske problemer (hvor gjeldende)
- Prøver av innledende data og deres analyse
- Oppsummeringsstruktur for doktorgradsavhandling
- Schedule for forskning og skriving
- Bibliografi
Tilpasninger til en eller flere av disse seksjonene, inkludert tillegg eller slettinger, hvor det er hensiktsmessig, er mulig etter avtale mellom studentene og lederveiledningene.
Oppgraderingsprosessen fra MPhil til PhD-status er basert på en vurdering av kjernekapitlet og forskningsforslaget fra studentens forskningsutvalg, og på en 20-30 minutters muntlig presentasjon, etterfulgt av diskusjon. Den muntlige presentasjonen blir gitt til tilsynsutvalgets medlemmer og andre instituttmedarbeidere og forskningsstudenter. Dette følges av et intervju på 10-15 minutter mellom studenten og komiteen. Etter vellykket gjennomføring av oppgraderingsprosessen blir studentene formelt oppgradert til doktorgrad og fortsetter til andre året. (Hvis vurdererne vurderer at det er mangler i kjernekapitlet eller forskningsforslaget, vil studentene bli bedt om å revidere det til deres tilfredshet før oppgraderingen til PhD-status kan bekreftes.) Studenter har normalt ikke lov til å gå videre til andre året før oppgraderingsprosessen er fullført.
Det andre året (eller deltidsekvivalent) blir normalt brukt på forskning. Dette kan være av en hvilken som helst kombinasjon av feltarbeid og forskning i biblioteker og materialinnsamling som avtalt mellom studenten og veileder (e).
Det tredje året (eller deltidsekvivalenter) er viet til å skrive opp forskning for doktorgradsavhandlingen. I løpet av denne tiden vil studentene normalt holde en presentasjon i doktorgrads seminarsserien organisert av Research Tutor, som er åpen for ansatte og andre forskerstudenter. I løpet av det tredje året (eller deltidsekvivalenter) vil studentene presentere utkast til kapitler til hovedveilederen for kommentar, før de fullfører et endelig utkast til oppgaven. Når et fullstendig utkast er fullført, blir arbeidet vurdert av alle medlemmene av veiledningskomiteen, og studenten kan enten levere oppgaven eller gå videre til fortsettelsesstatus for å få ytterligere 12 måneder til å fullføre oppgaven og levere til eksamen.
Avhandlingen må være ferdig innen 48 måneder fra registreringsdagen (eller deltidsekvivalent).
Avhandlingen - ikke overskride 100 000 ord i lengde - blir undersøkt av to ledende myndigheter på feltet.
PhD-grader er tildelt av SOAS fra registrering i 2013 og er underlagt SOAS forskrifter.
Viktig varsel
Informasjonen på programsiden gjenspeiler den planlagte programstrukturen mot den angitte faglige økten.
Forskningsopptak og applikasjoner
Vi tar imot søknader fra kvalifiserte studenter som har en god mastergrad (eller tilsvarende i utlandet) i et relevant fag for forskningsgrader ved SOAS . Søknader skal sendes online.
Det er viktig å søke i god tid før studieåret du ønsker å melde deg på for å gi oss tid til å behandle søknaden din. Hvis du søker om stipend, kan det hende at tidligere frister gjelder.
SOAS PhD-programmet er konkurransedyktig, og søkerne skal ha en oversikt over høy akademisk prestasjon og et levedyktig forslag som vil bidra til forskningsinteressene ved instituttet. Merk: vi fraråder rent spekulative bruksområder. Søknader om tverrfaglig forskning er velkomne, men bare en søknad til en avdeling kan sendes inn.
Krav til ubetingede engelskspråk
Søkere som trenger visum på nivå 4 for å studere i Storbritannia, må oppgi et UKVI IELTS akademisk sertifikat fra et UKVI-godkjent testsenter.
Internasjonale søkere som krever et Tier-4 Visa for å studere i Storbritannia
Test | Ubetinget oppføring | Ubetinget inngang med i-sessjonell støtte |
IELTS (Akademisk) | 7.0 totalt eller høyere, med 7.0 i delscore. | 7.0 totalt eller høyere, med minst 6,5 i delpoeng |
EØS- og EU-søkere
Test | Ubetinget oppføring | Ubetinget inngang med i-sessjonell støtte |
IELTS (Akademisk) | 7.0 totalt eller høyere, med 7.0 i hver delpoengsum. | 7.0 totalt eller høyere, med minst 6,5 i delpoeng. |
TOEFL IBT | 105 totalt eller høyere, med minimum 25 i delpoeng. | 105 totalt med minimum 22 i delpoeng. ELLER 100 totalt med minimum 25 skriftlig og 22 i andre delpoeng. |
Pearson Test of English (Academic) | 75 totalt eller høyere, med minimum 70 i delpoeng. | 70 totalt eller høyere, med minimum 65 i delpoeng. |
Galleri
Opptak
Læreplan
Struktur
PhD-programmet i oversettelsesstudier er et grundig, strukturert tverrfaglig opplæringsprogram med forskjellige aktiviteter og krav som foregår gjennom hele programperioden.
Alle studenter registrerer seg i år 1 av programmet som MPhil-studenter. Oppgraderingen fra MPhil til PhD-registrering finner sted ved slutten av den første akademiske økten for heltidsstudenter (eller ved slutten av den andre faglige økten for deltidsstudenter).
Alle nye MPhil / PhD-studenter er utstyrt med en tilsynsutvalg med tre medlemmer, bestående av en hoved- eller primær veileder og en andre og tredje veileder. Den splittede tidsforpliktelsen over tilsynsutvalget er 60:25:15. I det første året forventes studentene å møte sin hovedveileder hver uke i en periode på minst en time.
Studentens hovedveileder er enten medlem av Lingvistisk avdeling eller medlem fra avdeling for områdestudier dersom de er registrert ved Senter for oversettelsesvitenskap. Andre og tredje veileder, som fungerer som supplerende rådgivende funksjon, kan være fra samme institutt, eller andre institutter/sentre ved Fakultet for språk og kultur eller ved institutter/sentre ved skolens øvrige fakulteter.
Avhengig av arten av forskningen, er det noen ganger anbefalt med felles veiledning, under ledelse av to primære veiledere. I slike tilfeller har studenten bare en ytterligere veileder i sin komité.
Studentens fremgang overvåkes videre av senterets forskningsveileder.
I det første året forbereder studentene seg på forskning ved å følge forskningsopplæringsseminaret (RTS) tilbudt av Center for Translation Studies, Institutt for lingvistikk innkalt av Research Tutors, samt opplæring som tilbys av fakultetets forskningsprogram og støttet av generikken opplæring som tilbys i Academic Development Directorate (ADD).
Studentene kan også oppfordres av veiledere til å delta på flere lærte kurs som er relevante for deres forskning og deres treningsbehov. Disse kan omfatte spesialist disiplinære, språklige eller regionale kulturkurs eller forskningstrening i andre avdelinger utenfor fakultetet.
Alle MPhil / PhD-studenter oppfordres til å delta på samtalene i instituttets seminarserie eller de som er organisert av Department of Linguistic eller Center for Translation Studies. I tillegg er det spesielle PhD-seminarer der avanserte doktorgradsstudenter presenterer sitt arbeid og som er åpne for ansatte og studenter.
År 1 heltidsstudenter (år 2 for deltidsstudenter) er pålagt å sende inn et kjernekapittel og forskningsforslag (på rundt 10 000 ord) innen første fredag i mai, som vanligvis inkluderer følgende elementer:
- Forskningsbegrunnelse og kontekst for den foreslåtte forskningen
- Hovedfaglige spørsmål
- Litteratur gjennomgang
- Teoretisk og metodisk rammeverk og overveielser
- Foreslåtte forskningsmetoder
- Etiske problemer (hvor gjeldende)
- Prøver av innledende data og deres analyse
- Oppsummeringsstruktur for doktorgradsavhandling
- Schedule for forskning og skriving
- Bibliografi
Tilpasninger til en eller flere av disse seksjonene, inkludert tillegg eller slettinger, hvor det er hensiktsmessig, er mulig etter avtale mellom studentene og lederveiledningene.
Oppgraderingsprosessen fra MPhil til PhD-status er basert på en vurdering av kjernekapittelet og forskningsforslaget av studentens forskningskomité, og på en 20-30 minutters muntlig presentasjon, etterfulgt av diskusjon. Den muntlige presentasjonen gis til veilederkomiteens medlemmer og andre ansatte ved instituttet og forskerstudenter. Deretter følger et intervju på 10-15 minutter mellom student og komiteen. Etter vellykket gjennomføring av oppgraderingsprosessen, blir studentene formelt oppgradert til PhD og fortsetter til det andre året. (Dersom bedømmerne anser det for å være mangler i kjernekapittelet eller forskningsforslaget, vil studentene bli bedt om å revidere det til deres tilfredshet før oppgraderingen til ph.d.-status kan bekreftes.) Studenter har normalt ikke lov til å gå videre til andre år t.o.m. oppgraderingsprosessen er fullført.
Det andre året (eller deltidsekvivalent) blir normalt brukt på forskning. Dette kan være av en hvilken som helst kombinasjon av feltarbeid og forskning i biblioteker og materialinnsamling som avtalt mellom studenten og veileder (e).
Det tredje året (eller deltidsekvivalenter) er viet til å skrive opp forskning for doktorgradsavhandlingen. I løpet av denne tiden vil studentene normalt holde en presentasjon i doktorgrads seminarsserien organisert av Research Tutor, som er åpen for ansatte og andre forskerstudenter. I løpet av det tredje året (eller deltidsekvivalenter) vil studentene presentere utkast til kapitler til hovedveilederen for kommentar, før de fullfører et endelig utkast til oppgaven. Når et fullstendig utkast er fullført, blir arbeidet vurdert av alle medlemmene av veiledningskomiteen, og studenten kan enten levere oppgaven eller gå videre til fortsettelsesstatus for å få ytterligere 12 måneder til å fullføre oppgaven og levere til eksamen.
Avhandlingen må være ferdig innen 48 måneder fra registreringsdagen (eller deltidsekvivalent).
Oppgaven – som ikke må overstige 100 000 ord – blir eksaminert av to ledende myndigheter på feltet.
PhD-grader er tildelt av SOAS fra registrering i 2013 og er underlagt SOAS forskrifter.
Viktig varsel
Informasjonen på programsiden gjenspeiler den planlagte programstrukturen mot den angitte faglige økten.
English Language Requirements
Sertifiser dine engelskkunnskaper med Duolingo English Test! DET er en praktisk, rask og rimelig online engelsktest akseptert av over 4000 universiteter (som dette) rundt om i verden.